Диалоги с Володей
Здравствуй, Мой Дорогой Читатель! Этой статьей я начинаю цикл рассказов о нелегкой жизни китайца в России. Начну с того, что представлю на Ваш суд героя этой статьи – китайца по имени Guo Shuoxu, приехавшего сюда с несколькими (сотнями тысяч) друзьями, чтобы выучить русский язык, ассимилировать с местным населением и тем самым приблизить еще на чуть-чуть мирный захват России. У всех китайцев, приезжающих в другие страны, появляются имена такие же, как и у местного населения. Помнится, встречал в Америке китаянок по имени Рэйчел и Софи. Что ж, наш герой не стал исключением и нарёк себя доблестным именем Володя. Как я подумал, в честь великого князя Всея Руси, вождя пролетариата, ну или хотя бы в честь ВВП. Но я ошибся (а о том, как я об этом узнал, будет написано позже).
Ваш покорный слуга познакомился с Володей и его друзьями на лыжной базе в Кавголово. Мы пытались общаться с китайцами по-разному: сначала по-русски, потом по-английски и, наконец поняв, что с языками у них не очень, перешли на смесь жестов и интернациональных слов. Мы их понимали, они нас понимали. И было весело! От них мы узнали, что учатся они тоже в «Военмехе» и что на лекциях у них присутствует человек, который переводит студентам слова лектора. Любопытно! В общем, наобщались мы с ними в тот день, доехали вместе до метро на автобусе и с кучей приятных впечатлений распрощались. Как мы думали, надолго, но…
Володю тогда почти никто и не заметил, он был не самым активным среди них.
Все началось с того, что некто, назовем его XXX, имел неосторожность оставить им свои координаты. Тем же вечером они всей кучей стали добавляться к нему в друзья. Тогда-то XXX и почуял неладное…
Впереди Вас ждут 14 дней весёлого общения с Володей. Вместе с XXX Вы будете переживать всю гамму чувств: от симпатий до желания пытать этого китайца раскаленной кочергой, но все по порядку, не будем забегать вперед.
В какой-то момент, возможно, кому-то эти диалоги могут показаться циничными и злыми по отношению к нашему другу, но его навязчивость и настойчивость есть оправдание этому.
Так перейдем же непосредственно к нашим диалогам (орфография авторов сохранена).
День 1,
или Как все начиналось
Володя:
привет
мне очень рад
XXX:
как у вас дела? Чем занимаетесь?
Володя:
дела у меня отлично!
а вы?
что вы делаете?
XXX:
А Я слушаю рок. Вместе со своим соседом. Что будете делать сегодня?
Володя:
ага))))
Сегодня сначала стирал и постричь волосы потом еду домой
приготовил обед
XXX:
Красавчик (молодец). Всем своим друзьям передавай привет. Как-нибудь увидимся
Володя:
что вы любите делать в свободное время?
В свободное время я слушаю поп-музыку. Я очень люблю сидеть в Интернете, читать, играть, писать в блог и общаюсь с русскими друзьями. Познакомиться с новыми людьми, которые мне тоже во многом помогают, в том числе и по русскому языку Сейчас я уже неплохо понимаю по-русски.
XXX:
Фига ты крут! Молодец. Ты ещё и в армии служил, да?
Володя:
армии ? в китае
а теперь учусь в балтийский государственный технический универстете
Где вы учитеся в университете
XXX:
в БГТУ «Военмех» Кафедра [такая-то], группа [такая-то]. А вы по каким дням учитесь и где вас можно найти?
Володя:
очнеь хорошо!
ну я не знаю, где такая группа. ))))
как проехать?
XXX:
мне очень нравится всё китайское. У меня все вещи китайские.
а проехать можно к нам пешком
Володя:
Вчера заявил.кто будет поехать в китае
XXX:
я тебя не понимаю. Ты приглашаешь в Китай?
Володя:
что вы любите делать в свободное время?
В свободное время я слушаю поп-музыку. Я очень люблю сидеть в Интернете, читать, играть, писать в блог и общаюсь с русскими друзьями. Познакомиться с новыми людьми, которые мне тоже во многом помогают, в том числе и по русскому языку Сейчас я уже неплохо понимаю по-русски.
[здесь у XXX возникло навязчивое ощущение «дежа вю»]
XXX:
да, Я понимаю. Я люблю делать блины, смотреть фильмы, знакомиться и общаться с новыми людьми. Особенно китайцами
Володя:
я тоже люблю смотреть фильмы.
какую фильмы вы смотрете?
делать блины))))можно ли научить меня
XXX:
конечно можно, это очень легко
Володя:
честно говоря.я глупый)))
^*(- -)*^
сейчас я будет приготовить вкусный ужин.
поговорим потом
XXX:
нет, ты не глупый! Ты прикольный
Володя:
что у вас будет сегодня на ужин?
XXX:
На ужин у нас Доширак, это такая китайская лапша. А у вас?
Володя:
извините
у меня есть вопрос
я хочу знать “прикольный” не понимаю
XXX:
о, конечно. Можешь обращаться ко мне на «ты».
Прикольный – значит хороший, забавный, веселый.
Володя:
На ужин у меня рыба и варёный рис
что “Доширак» не знаю
XXX:
вот это доширак:
http://provisia.ru/files/doshirak.jpg
вкусный у тебя ужин. Я тоже хочу)))
Володя:
Сколько вам лет?
Мне двадцать два года
[хотя XXX показалось будто ему лет 13-14 от силы]
XXX:
Я слышал про Брюс Ли. ОН очень крут! Фильмы с его участием очень красивые и интересные. Я люблю его творчество. Ты знаешь какие-нибудь боевые искусства, например как ушу?
Мне нравится бег, аэробика, фитнес. Дзю-до я тоже уважаю.
Мне 21 год
Володя:
я тоже люблю
например :“寻佛”,“叶文”,“精武门”,“导火线” Много Много
[возможно Читатель знаком с этими замечательными фильмами]
XXX:
это всё название фильмов?
Володя:
да
XXX:
оооо, а видел фильм «Hero» или «Дом летающих кинжалов»?
Володя:
Дом летающих кинжалов
я не знаю
XXX:
十面埋伏 вот это! Не знаешь?
Володя:
хаха…
я знаю
Вам понимаете китайский язык?
XXX:
очень красивый фильм. Не совсем понимаю, но google мне помогает))
Володя:
У тебя есть карточка магазина косметики, который находится напротив станции «Невский проспект». Я хочу купить кое-какую косметику для своих друзей.
XXX:
Не понимаю, что нужно. А карточка тебе в РивГош нужна? Уточни))
Володя:
не понимаю что ты имеешь ввиду
Я хочу купить кое-какую косметику для своих друзей.
У тебя есть карточка магазина косметики
XXX:
мне нужно название магазина косметики
Володя:
всё равно
XXX:
нет, такого нет
[Магазина на Невском с названием «Все равно» XXX не знал]
День 2
Володя:
здравствуйте!
мой одноклассник хочешь купить «AND1″ товарный в петербурге
где?
как проехать?
XXX:
«AND1″ это название магазина?
Володя:
да
спортивный костюм
Володя:
«Антиперспирант спрей»
какой смысл?
XXX:
ну чем ты подмышками брызгаешь, чтобы не пахло))
Володя:
спасибо большое
сегодня я купил “ADIDAS” шампунь 、преподнести“Антиперспирант спрей”
XXX:
оо, поздравляю с покупкой)
День 3,
в котором исправляются ошибки в речи Володи, но уже с меньшей охотой.
Володя:
привет )))
что ты делаешь?
XXX:
я только приехал от своих знакомых. Собираюсь перекусить
Володя:
“Собираюсь перекусить” не понимаю
а что ты делаешь в интернете?
XXX:
собираюсь кушать. Так понятней?
Я в интернете читаю новости, общаюсь с друзьями
Володя:
ага))) понял
но почему “Собираюсь перекусить”=“собираюсь кушать”
XXX:
а ты в курсе русской морфологии? Если нет, то надо будет просто запомнить.
[кажется, общаться с Володей стало менее интересно]
Володя:
я полох понимаю по-русский
пожалуйста помогаешь исправишь ошибки
благодарю вас
XXX:
конечно, без проблем:)
вот твоё сообщение, которое будет читаться правильно:
«я плохо понимаю по-русски
пожалуйста, помогай исправлять ошибки
благодарю тебя».
XXX:
а ты по-английски лучше понимаешь?
ну просто я подумал, что может будет лучше, если я буду говорить с тобой по-английски
Володя:
нет
не хорошо)))
Володя:
Каждый день когда ты ложишьсь спать?
XXX:
ложусь спать где-то в 3 ночи
Володя:
русски ящык очень трудно
::>_<::
“где-то”
не понимаю
до скорой встречи=до встречи
какой лучше?
XXX:
это одинаково
Володя:
помоги перевести. и помогай исправлять ошибки
помоги и помогай
почему? разный
я не знаю
XXX:
помоги = помогай
где-то= примерно
День 4,
или День первых серьезных недопониманий
Володя:
здравствуйте
у тебя есть интересный рассказ?
мой е-mail: shuoxu@163.com
спасибо большое
XXX:
какой интересный рассказ? Что ты имеешь в виду?
День 5,
в котором XXX и Володя сначала плакали, а потом улыбались
Володя:
китаиский смайл
(┬_┬)=плакать
^_^=улыбаться
(~﹃~)~zZ=спать
o(∩_∩)o =хохотать
XXX:
))))
Володя:
В выходные дни, если ты пойдёшь в магазин. можно ли я с тобой?
я хотел бы немного узнать русский.
XXX:
да, конечно. В какой магазин ты хочешь сходить?
Володя:
все равно
все магазин
XXX:
хорошо, я напишу
День 6,
или День очень информативного общения
Володя:
доброе утром
XXX:
доброе
День 7,
или Помогай исправлять ошибки
Володя:
помогай исправлять ошибки:
[ранее в подобных конструкциях он добавлял «пожалуйста»]
в китае “88”равно“до свидания”.потому что “88”произношение похожий “拜拜(до свидания)”
XXX:
в Китае слово «88″ означает «до свидания». Потому что «88″ произносится как «до свидания».
День 8,
или Помогай исправлять ошибки 2
Володя:
помоги исправлять ошибки
я хотел бы заниматься с тобой .можно?
Володя:
1
Я еще плохо знаю Петербург, кроме Невского проспекта, нигде еще не был.
я ещё не познакомился с Санкт-Петербургом,кроме пропекта невского,другом не был
2
Я могу тебе помочь, если что-то нужно.
Если бы вам нужно,я помог вам
какой лучше
XXX:
лучше всего «Я могу тебе помочь, если что-то нужно»
Володя:
хорошо
спасибо
XXX:
хочешь завтра в музей сходить?
День 9,
или Пойдем в музей
Володя:
привет
сегодня я купил книгу «приключения мышонока десперо»)))))
а «десперо» я не понимаю
XXX:
десперо = despero. Это имя героя. Как у тебя имя «Володя»
Володя:
я не совсем понял
десперо =имя?
XXX:
да
[и все-таки мне кажется, что Вован не так всё понял, но да ладно]
Володя:
у меня есть вопросы:
1 можно ли тратить деньги?сколько?
2 где находиться музей?
Я еще плохо знаю Петербург, кроме Невского проспекта, нигде еще не был.
3 тогда с следующим воскресенье?
я очень рад с тобой пойти
XXX:
1. Деньги тратить нужно. Приблизительно 150 р.
2. Музей я ещё не выбрал, напишу ближе в выходным
3. Наверное в следующее воскресенье. Точнее будет видно к выходным
Володя:
без проблем
сколько человек вместе пойдём
XXX:
если хочешь, бери своих друзей
Володя:
есть я ошибся .помоги исправлять ошибки
XXX:
Где ошибся?
Володя:
вам ясно?
XXX:
вроде ясно
Володя:
вроде ясно=не совсем понял?
XXX:
вроде ясно=наверное ясно
Володя:
Поднял тщедушного мышонка повыше
«повыше» что это знать?
[а что такое «тщедушный» он конечно же знает]
XXX:
повыше=higher
День 10,
или Смирение
Володя:
помогай исправлять ошибки:
Китайский Новый год .самый любимый праздник. Как правило, в январе или феврале( Это обычно происходит в январе или феврале). Это самый важный праздник для нас китайцы. Перед китайским Новым годом, мы заняты магазинами и очистки в наших домах.. Мои родители всегда мне купить новую одежду. В канун китайского Нового года, мы имеем большой семейный ужин. Мы обычно отведать традиционную китайскую еду. На вкус он вкусный. После обеда, мы часто смотреть новые программы Года телевизор до полуночи. Мы также отправились красивый фейерверк. Я могу получить какие-то красные карманы деньгами в них от моих родителей, бабушки и дедушки, дяди и тети. Я могу купить то, что я хочу с деньгами. Мы всегда хорошо провести время на китайский Новый год.
XXX:
ты всё написал правильно. Молодец
[да уж, по признанию самого XXX, слишкам многа букаф, поэтому текст этот он даже не читал… а зря! Очень интересно пишет]
Володя:
Мы играем в Нунчаки
это правильно?
XXX:
ну… Да
День 11,
или День выноса мозга и тотального взаимонепонимания.
(Признаться, мой любимый день)
Володя:
привет
помогай исправлять ошибки:
Когда ты ходишь на занятие каждый день
Можно мы можем идти
Мой «теле2″ в китай использюсь .можно
XXX:
Привет, Гуо. Про занятия я тебя не понял, о чём ты говоришь.
Про «теле2″ в Китае использовать можно, но это очень дорого.
Володя:
Вы слышали «сверкание» музыка
XXX:
а вы читали шоколадный Чайковский?
[совершенно не поняв собеседника, XXX отвечает бредом на бред]
Володя:
нет
XXX:
почитайте. Очень интересно про русский язык пишут
Володя:
правда?
можно в интернете?
Могу ли я понимаю
XXX:
да, всё нормально. «Ищущий да обрящет». Это из Библии… Володя, ты веришь в Бога Единого Православного?
Володя:
нет
а вы ?
помогай исправлять ошибки
мой e-mail: shuoxu@163.com
ясно?
XXX:
я знаю твой e-mail.
XXX:
а я – да. Ты знаешь, что ты будешь гореть в аду, Гуо, если не уверуешь во Христа? Так гласит Священное Писание.
[Что Володя невозмутимо парирует следующей фразой:]
Володя:
у вас есть < шоколадный Чайковский>?
XXX:
нет, у меня нет. Я давно читал. А что такое «сверкание» музыки?
Володя:
имя:сверкание
стих или музыка))
XXX:
Гуо, это так мудро!
[Вы знали, что "Guo Shuoxu" читается как "Го Шосюй", а не как "Гуо Шуоксу"?? Вот и XXX тоже не знал...]
Володя:
“Гуо” не понимаю
XXX:
так произносится твоё имя по-русски
Володя:
умный=мудрый?
так ведь?
Меня зовут володя,китайское имя Го Шосюй .
XXX:
умный=мудрый. да, так)
День 12,
или Откровение
(Как оказалось, Володя не подозревал, что его зовут Владимир. Пришло время открыть ему глаза)
XXX:
Володя, ты знаешь как звучит твоё полное имя по-русски?
Володя:
郭朔绪 это мой китаиское имя
го шосюй
XXX:
ты – Владимир!
Володя:
что это знать?
XXX:
Володя – сокращенное имя, а Владимир – это твое полное имя
Володя:
ага
интересный
где ударение на Владимир
XXX:
на второй слог
Володя:
я хочу знать мое имя
например :
нина —–ниночка
володя—–????
XXX:
Да, очень просто!))
Нина – Ниночка
Владимир – Володя – Володенька – Вова – Вовочка. это все твои имена
Володя:
Вова= Вовочка=Володенька ?
правилно?
XXX:
да, правильно!
День 13,
или День страха у людей
Володя:
я хочу купить кое-какую дымы.для своих родствеников
вы знаете.какой лучше?
cколько примерно ?
XXX:
я не понимаю, что такое дым.
Володя:
сигарета
XXX:
о нет, я в сигаретах не разбираюсь
Володя:
В последнее время для безопасности делают выходы
есть ли страх у людей
XXX:
не понмиаю
Володя:
Москва есть страх у людей
XXX:
ааа. нет. Страха нет
Володя:
нет?
правда?
XXX:
ну люди боятся, но не настолько сильно
День 14,
или Последний день
Володя:
привет
девочке десять лет и девочке лет десять
Какая разница
XXX:
привет. Разницы нет
[разница есть, просто нужно объяснять, чем же все-таки они отличаются]
Володя:
2:00 в два часа ночи
14:00 в два часа день
6:00 шесть часа утро
18:00 в шесть часа вечер
все правильно?
XXX:
да
[нет, Володя, неправильно, но поправлять тебя уже не было сил…]
about 11 months ago
xDDDD…
Злобные маленькие китайцы, скоро заполонят просторы нашей необъятной родины.. И толерантность к ним почему-то невозможно применить..
about 11 months ago
Такое ощущение что с тобой говорит бот…
about 11 months ago
Друже, ты молоток. Я поначалу читать столько не хотел, но зацепился за перыве несолько реплик и потом не смог оторваться))) У тебя таллант подмечать интересные вещи из жизни, которые можно показать на суд зрителям. Зачетная статья) Мне очень понравилась!
about 11 months ago
О, спасибо за такие лестные комментарии. Автор, честно говоря, не Я. Но ему думаю будет очень приятно такое читать=)
about 10 months ago
Мдя, не стоило читать это сидя на работе, сидула и глупо хихикала. Чую я, что киатец Володя никогда не выучит русский:))))))))) но он безусловно душка:)